Smartling
Smartling is the enterprise localisation platform with its own neural-MT stack — built for global organisations combining marketing and product translation workflows.
Prices may change — verify before purchase.
Affiliate disclosure: Some links are affiliate links. Purchasing through them supports us at no extra cost to you. Recommendations remain editorially independent. Methodology →
Mark 2–3 tools across pages — the compare bar pops up at the bottom.
TL;DR
Smartling plays in the enterprise league — global organisations with compliance requirements, brand consistency across 30+ languages and a dedicated localisation team get everything Lokalise or Crowdin offer plus a custom MT engine per brand. Below a $50k/year localisation budget Smartling is overkill — Lokalise or Crowdin is then the better fit.
Who benefits in practice
Smartling fits three clearly distinguishable profiles. First: global marketing in 30+ languages — this is where the bulk of daily usage sits. Second: product localisation with brand consistency, where the tool acts as an accelerator rather than the sole solution. Third: compliance-bound content with approval workflow — more of a bonus use case combined with existing workflows.
Strengths in detail
The core features in practical use: Smartling Neural Machine Translation as the in-house engine. Visual Context: translators see the live context of strings. Workflow designer with approval stages. The combination makes Smartling a tool that slots into existing pipelines well — especially when REST API or GitHub are already part of the stack.
What to watch out for
The headline caveat: pricing on request (enterprise contracts). On top of that, long setup effort and sales cycle. If you build that into expectations and don’t treat Smartling as a silver bullet, you get a reliable tool — but the expectation needs to be realistic, especially when integrating into European compliance requirements.
Core features
- Smartling Neural Machine Translation as the in-house engine
- Visual Context: translators see the live context of strings
- Workflow designer with approval stages
- Adaptive MT learns from per-brand corrections
✓ Strengths
- Brand-specific MT outperforms generic DeepL
- Visual Context dramatically reduces translation errors
- Scales to 100+ languages with consistent quality
⚠ Limitations
- Pricing on request (enterprise contracts)
- Long setup effort and sales cycle
- Overkill for solo devs and startups
Typical use cases
- Global marketing in 30+ languages
- Product localisation with brand consistency
- Compliance-bound content with approval workflow
Integrations
- REST API
- GitHub
- Figma
- WordPress
- Adobe Experience Manager
Frequently asked questions
Smartling or Lokalise?
Smartling for enterprise with its own MT adaptation and visual-context requirements. Lokalise for mid-market SaaS teams with self-service setup.
How does the in-house MT engine work?
Smartling trains a customer-specific adaptive neural MT on the existing translation memory. After 50–100k words of corrections, brand-specific accuracy is measurably better than DeepL.
GDPR compliant?
Yes — Smartling operates EU data centres and provides a standard DPA. Personal data in strings can be masked on request.
Ready for Smartling?
Try it now on the official site.
Open Smartling →